perjantai 20. huhtikuuta 2018

Laulu muuttaa maailmaa

Tarkkaavainen lukija on huomannut, että blogissani on kätketty asialista kritisoida viihdemusiikkia ja sen merkitystä. Siinä on sellainen savotta, että välillä on kuitenkin tunnustusta annettava. Haluan kertoa tarinan laulusta. Laulun laulaja oli englantilainen Vera Lynn ja vuosi oli 1941. Englanti oli hätää kärsimässä yksin Saksaa vastaan sodassa. Kun katsoo you tubesta kommentteja laulusta, huomaa että monet vanhan polven ihmiset kertovat, että juuri tuo laulu piti toivoa yllä ja sen kuuleminen tuo vieläkin kyyneleet vanhojen sotureiden silmänurkkiin.

Laulu kertoo sinisistä linnuista Doverin valkeiden kallioiden yllä. Se kertoo, että taivas voi olla myrskyinen, mutta maailmasta tulee vapaa. Paimen tulee kaitsemaan laumaansa, laakso kukoistaa ja Jimmy-poika voi mennä rauhassa nukkumaan omassa pienessä huoneessaan. Tämä tulee tapahtumaan jo huomenna.

Laulu ei lupaa paljon, mutta se luo toivoa pienillä asioilla. Ne eivät tunnu mahdottomilta, vaan itsestäänselviltä. Laulussa ei ole mitään tyhjää hehkutusta ja uhoa: se ei tarvitse monimutkaisia perusteita moraaliselle ehdottomuudelleen. Siniset linnut ovat tietysti lentäjiä Spitfire-koneissaan noiden ikonisten kalkkikallioiden yllä, taivaan sinessä, meren mainingit alla. Vera Lynn esitti laulun lukemattomia kertoja. Valitsemassani esityksessä kannattaa keskittyminen kohdistaa laulajan ääneen. Hän laulaa hitaasti ja hän muovaa äänellään kuvaa korkeuksista kallioiden yllä, miten kone liukuu ilman avaruudessa jyrkänteet alapuolellaan. Kun laulajan äänen sävyihin ja "over" ja "Dover" sanojen ääntämyksen liukuun keskittyy, tuntee itsekin korkeuksien huimauksen ja toivon kohinan korvissaan.

Laulu on erittäin pelkistetty, se keskittyy vain olennaiseen ja valaa toivon pienillä asioilla, eleettömästi. On vaikea kuvitella kappaletta, jossa englantilainen järkähtämättömyys olisi hienommin ja koruttomammalla understatementilla ilmaistu. Tässähän se on.

***

Vera Lynn teki muitakin lauluja, mutta ne eivät Doverin kallioiden tavoin vältä hehkutusta. Hienoja ne ovat, vaikkapa There will always be an England, joka on vähän renkutus ja Kubrickinkin käyttämä We'll meet again, jossa Veran tumma ääni soi komeasti. Pitkän uran tehnyt laulajatar on 101-vuotiaana edelleen todistamassa Englannin hienoimmista hetkistä ja päättäväisyydestä.

***

Klassinen musiikki kärsii tässä tappionsa, mutta ei Stanfordin Blue Bird ole huono kuorokappale. Se kertoo saman tarinan vähemmillä tunteilla, abstraktimmin: sopraanosoolo nousee omiin korkeuksiinsa kuin lintu, kuin hienostunut ja sulava lentokone, kohti huomista. Suomalaisen Lumen Valo-kuoron esitystä ei tarvitse kärsiä eikä hävetä.

***

This text is about the Vera Lynn song the White Cliffs of Dover. It is an English gem of a song: since 1941 it has been filling hearts with hope, with its simple and effective word-painting, the lilting words of Vera, illuminating the heights over those iconic cliffs and freedom. The last link is to the Finnish vocal group Lumen Valo (literally light of snow) and their interpretation of Stanford's quiet masterpiece, The Blue Bird.

The White Cliffs of Dover
There'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see
(I'll never forget the people I met
Braving those angry skies
I remember well as the shadows fell
The light of hope in their eyes
And though I'm far away
I still can hear them say
Thumbs up...
But when the dawn comes up
there'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see)
there'll be love and laughter
And peace ever after
Tomorrow
When the world is free
The shepherd will tend his sheep. 
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again
there'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see
there'll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow
Just you wait and see...
Lauluntekijät: Johnny Mercer
Kappaleen The White Cliffs of Dover sanoitukset © Shapiro Bernstein & Co. Inc.

The Blue Bird
The lake lay Blue, below the hill.
As I looked, there flew across the water
cold and still, a bird,
Whose wings were palest blue.

The sky above was blue at last.
The sky beneath me blue in blue;
A moment, ere the bird had passed.
The lake lay blue below the hill.

keskiviikko 18. huhtikuuta 2018

Original Source - päivittäistavarataivaassa

Günther Grassin Koiranvuosia-romaanissa sankari toteaa pessimistisesti, ettei pesemällä saa mitään puhtaaksi. Varmaan näin, mutta Original Source tuotesarja tekee yrityksestäkin hauskempaa. Tutustuin sarjaan aikoja sitten Boots-myymälöiden tarjouksessa 1 £ / suihkusaippua, 250 ml ja mielistyin vahvaan väriin, hyvään, mehevään tuoksuun ja paketin humoristiseen tilastolliseen tekstiin. Luonnolliset ainesosat on ilmoitettu paketissa: 7 927 Tingling leaves in mint and tea tree tai 157 relaxing flowers in lavender & tea tree. Aloin raahata näitä matkoilta kotiin: tuon niitä sen verran reilusti, että varmasti riittävät. Välillä olen tilannut Ebaysta täydennystä. Jos lentokentällä on tuntunut, että ruumaan ei mennyt tarpeeksi puteleita, voi viime tipassa suorittaa käsimatkatavaroihin särkymävaraa. Sitäpaitsi tarjolla on monesti pieniä, hauskoja matkakokojakin, tosin vain sitruunan ja mintun hajuisena. Hyviä nekin.

Viimeksi jouluna Boots uudisti punnan kappale tarjouksensa, mutta sulki kosteuttavat sarjat sen ulkopuolelle, palautin ne kiltisti hyllyyn ja marssin Morrisoniin ostamaan niitä punnalla kipale. En ole pihi, mutta hyödynsin paremman tarjouksen kilpailijalla. Jos nämä kaksi pettävät, kannattaa kokeilla Superdrugia. Valikoimat vaihtelevat, joku uutuus saattaakin löytyä naapuriputiikista. Kosteuttavat saippuat voivat olla sydäntalvella hyviä, jos iho kuivuu, mutta perustuotteetkin ovat omassa kokemuksessani olleet niin laadukkaita, etteivät ne kuivaa ainakaan minun ihoani tarpeettomasti.

Yritin saada Tarjoustaloa eli Tokmannia ottamaan Original Sourcen valikoimiinsa. He kiittivät ehdotuksesta kohteliaasti, mutta muutosta ei ole tullut. Iänkaikkiset, geneeriset, innostamattomat suihkusaippuat täyttävät yhä hyllyjä. Veljeni aivan oikein huomautti Tokmannista, ettei se tarpeeksi tarjoa kuluttajille elämyksiä. Olen aika varma, että Original Sourcen tapainen tuote nostaisi hieman nuutunutta imagoa ja sopisi ketjun sinänsä humoristiseen nimeenkin. Luulen, että kuluttajana olisin valmis maksamaan yhdestä suihkusaippuasta jotain 1,50-2,00 €, mutta odottaisin tietysti heidän tarjouspaiviään, jolloin vetäisisin koriini aika setin noita: parhaalla mahdollisella hinnalla ja vielä laatutavaraa. Sarja ei pröystäile ekoteoillaan, mutta antaa kuitenkin jokseenkin luonnonmukaisen vaikutelman, joka vetoaa varmasti myös ns. vastuullisempiin kuluttajapiireihin.

Muistelen erityisellä lämmöllä sarjan Limited Editioneja: aivan mahtava oli syystuoksu nokkonen ja villikirsikka. Pullon kyljen koristeena oli öinen maisema, jossa twinpeaksilainen pöllö loi hirvittävää tunnelmaa. Suihkusaippua oli tummanpunaista ja valui ihollani kuin paksu veri. Se tuoksui uskomattoman hyvälle makaaberit lähtökohdat huomioon ottaen. Myös sitruunantuoksuinen saippua on hyvin onnistunut, inkivääri on hyvä kuin mikä, vain merisuola&mustapippuri-versio tuoksui hieman vessanpesuaineelle, muuten tuotteet ovat olleet mainioita. On oikeastaan hienoa, ettei näitä ole toistaiseksi tuotu maahamme, ei tarvitse pelätä, että Brexit veisi ne hyllystä.

Joka haluaa heidän uskomattoman kiehtovan valikoimansa tarkastaa ja haluaa ottaa yhteyttä maahantuonnin perustamista varten, ottakaa toki yhteys tänne. Voi ei, heillä on Lemon & Chilliäkin! Ja kesätuoksua vadelma & raparperia!

***

Original Source shower gels are fantastic. Colors are brilliant, they smell so good and the bottle texts are humorous and entertainingly statistical. When Boots, Morrison or Superdrug place 1 £ / 250 ml offer on them, I go and grab them and fill my luggage with those bottles full of original, colorful juice. My favorite was the Limited Edition Nettles & Wild Cherry, with nocturnal picture of an owl. In shower it was a bit psychotic to use, deep red like blood, but smell was much, much better. And it did the job: me left the shower cabin cleaned and my skin smelling so good!