maanantai 25. kesäkuuta 2018

Filatelia Brexitin palveluksessa

The Economist, June 16th, 2018
Onhan sitä tullut postimerkkejä kerättyä. Britannia taitaa siinä suhteessa olla klassikko: ensimmäisiä merkkejä, mustia pennejä koristi Viktorian hieno profiili. Klassinen perinne on säilynyt, itse muistan suuren 5 pennyn merkin, jossa kuningattaren kultainen profiili kunnioitti kovin mietteliään Sir Henry Raeburnin muotokuvaa.

Kuninkaallista postia on vaadittu tekemään jotain Brexit-asian ikuistamiseksi filatelian keinoin. Ratkaisu on mielestäni tyylikäs ja perienglantilaisittain pisteliäästi humoristinen. Samalla voi muistaa nukkavierua, Thetfordissa kuvattua sarjaa Dad's Army. Se ei koskaan saavuttanut meillä suurta suosiota. Hahmojen hyvät neuvot ovat tarpeen - ja mielestäni postilaitos antaa niitä poliittisen juoksuhaudan kummallekin puolelle. Tietysti myös defaitismi on ymmärrettävää. Koskahan Suomessa saadaan sote-uudistus postimerkkeihin? Säästömerkki, himmeleistä 18 organisaatioon -merkki sekä valinnanvapausmerkki 1 ja 2 luokassa.

***

England is a pioneer country for philatelism: the Royal Mail has been critizised of not taking note on Brexit issue. Now this has been amended: what is better than call the Dad's Army characters to have their say: Right or wrong, my country!

sunnuntai 24. kesäkuuta 2018

Kate Bush 2: Never for Ever

Katen musiikki on ollut ilmeisesti lapsesta saakka omaperäistä. Kahdessa ensimmäisessä levyssä taiteilija ei kuitenkaan vielä toteutuksessa ollut täysin omillaan. Kotijoukot olivat kelttiläisen musikaalisia ja progressiivisen rockin jättiläisistä ainakin Pink Floyd-yhteyksiä on korostettu, David Gilmourin kautta. Never for Ever on ensimmäinen Kate Bush-levy, hän sai siinä vapaammat kädet. Myöhemmin tämä vapaus mahdollistaa lisää omituisia piirteitä ja on helppo uskoa, että levy-yhtiö vaipui muutaman kerran epätoivoon tähtösensä kanssa.

Never for Everin kansikuva vetää kuitenkin naisenergian ytimeen: varvistelevan sankarittaren hameen alta rynnistää maailmaan pahaa ja hyvää suloisessa sekamelskassa. Yökköaiheinen takakansi sekoittaa pakkaa entisestään ja tuo vähintäänkin mieleen Arielin laulun Myrskystä. Levy on sisällöltään kirjava kattaus. Hittiavauksen lisäksi mukana on omituinen Delius-tunnelmointi, äänenkäytöltään raju Violin ja outo a cappella kokeilu Night Scented Stock. Progressiivisen rockin peruja on selvimmin asenne: kuulija ei pääse helpolla, vaan joutuu kulkemaan Katien perässä myös outoja, pelottaviakin polkuja.

Päätösraita Breathing, jonka olen levyltä poiminut valinnakseni, on aikansa tuote, sen ydinaseiden vastainen viesti on selkeä. Video on ahdistavaa katsottavaa: oma henkeni uhkaa salpautua sikiö-Katien taistelua seuratessa. Kappale viedään loppuun Katemaisella perusteellisuudella ja ällistyttävällä taiteellisella innolla, jossa eteerisyydestä ei ole tietoakaan. Taiteellisuus on korostettua ja ei välttämättä kovin tasapainossa itse sanoman kanssa. Hengityksen vuorottelu sisään ja ulos tulee liiankin selväksi: vähempikin riittäisi, mutta uppoutuminen aiheeseen ei jää epäselväksi.

Ehkä myöhäistuotannossaan Kate saavuttaa mukavuuden, tässä heittäytymisessä ei pyritä siihen. Levyllä hyödynnetään uudentyyppistä syntetisaattoria kokeiluhengessä: tyrmäävän ulkonäön ja pinnan takaa on  paljastunut nainen, joka etsii täysin omanlaistaan ilmaisua. Hän on artisti, joka ei tiedä mitä hakee, mutta uskoo sen varmasti löytävänsä. Levy jättää kuulijan hämmentyneeksi sekä suorasukaisuudellaan että vihjailevuudellaan: on pakko jäädä odottamaan, mitä tämä kummallinen muusikkovelhotar keksii seuraavaksi.

***

Never for Ever is the first Kate Bush record - in the sense she got there what she wanted. She kept that position - even though it was not always easy for Emi to follow her Ariel-like flights. Nor it is easy for listeners: her catering service in Never for Ever is varied, from light and strange pieces to violent outbursts in Violin and Breathing. The last piece is an uncomfortable ballade about nuclear disaster and the difficulty of breathing - it asks nerves to see foetus-Kate struggling with life.
"Breathing"


Outside
Gets inside
Through her skin.
I've been out before
But this time it's much safer in.

Last night in the sky,
Such a bright light.
My radar send me danger
But my instincts tell me to keep

Breathing,
("Out, in, out, in, out, in...")
Breathing,
Breathing my mother in,
Breathing my beloved in,
Breathing,
Breathing her nicotine,
Breathing,
Breathing the fall-out in,
Out in, out in, out in, out in.

We've lost our chance.
We're the first and the last, ooh,
After the blast.
Chips of Plutonium
Are twinkling in every lung.

I love my
Beloved, ooh,
All and everywhere,
Only the fools blew it.
You and me
Knew life itself is

Breathing,
("Out, in, out, in, out...")
Breathing,
Breathing my mother in,
Breathing my beloved in,
Breathing,
Breathing her nicotine,
Breathing,
Breathing the fall-out in,
Out in, out in, out in, out in,
Out in, out in, out in, out...
("Out!")

"In point of fact it is possible to tell the
("Out!")
difference between a small nuclear explosion and
a large one by a very simple method. The calling
card of a nuclear bomb is the blinding flash that
is far more dazzling than any light on earth--brighter
even than the sun itself--and it is by the duration
of this flash that we are able to determine the size
("What are we going to do without?")
of the weapon. After the flash a fireball can be
seen to rise, sucking up under it the debris, dust
and living things around the area of the explosion,
and as this ascends, it soon becomes recognisable
as the familiar "mushroom cloud". As a demonstration
of the flash duration test let's try and count the
number of seconds for the flash emitted by a very
small bomb; then a more substantial, medium-sized
bomb; and finally, one of our very powerful,
"high-yield" bombs

"What are we going to do without?"
Ooh please!
"What are we going to do without?"
Let me breathe!
"What are we going to do without?"
Ooh, Quick!
"We are all going to die without!"
Breathe in deep!
"What are we going to die without?"
Leave me something to breathe!
"We are all going to die without!"
Oh, leave me something to breathe!
"What are we going to do without?"
Oh, God, please leave us something to breathe!"
"We are all going to die without
Oh, life is--Breathing.

perjantai 22. kesäkuuta 2018

The Nordic Wood

Photograph: Michael Hieber/Getty Images. Ash it is - Saarnihan se on!
Pohjoismainen hyggeily vetoaa britteihin. Suomeksi ilmestynyt norjalaiskirja halkojen hakkaamisesta ei ollut täällä menestystarina. Tilasin sen mielenkiinnosta Sammakon Kirjakaupasta  kahdella (2) eurolla. Englannissa Lars Myttingin teos on ollut bestseller, eikä sitä edelleenkään saa pennyllä ainakaan Amazonista. Suomalainen ei puiden hakkaamiseen oppaita kaipaa: Fiskars pysyy kädessä ilmankin.

Puunhakkaaminen on rentouttavaa ja hyödyllistä puuhaa - tämä on saarelle rauhoittava viesti. Brittien kollektiivisessa piilotajunnassa pohjanmiehet ovat hurjia kirveiden kanssa heiluvia vihollisia. Nämä kuitenkin näkivät metsissä myös esteettisiä arvoja ja heidän maailmansa keskuksessa kasvoi Yggdrasil - saarnipuu, tuo arvoituksellinen nornien puu, johon kuolevaisten kohtalonlangat kiinnittyivät ja jonka puuaines oli polttamiseen verratonta helpon kuivattamisen ja korkean lämpöarvon vuoksi. Myttingin puunhakkausopasta on arvioitu yhdessä muiden puukirjojen kanssa the Guardianissa 16.12.2015. Myös Robert Pennin kirja vaikuttaa kiinnostavalta.

Brittien metsistä on jäljellä korostunut myyttisyys: oikeaa metsää on vain paikoin, mutta se voi suomalaisittain tarkasteltuna olla hyvinkin villiä. Puulajeja on paljon ja Suomessa pensaaksi jäävä kasvi voi Englannissa olla puun mitoissa kuten ruusuorapihlaja. Olen nauttinut rinteiden ryteikköisistä metsistä, jotka ovat kuin suoraan Macbethistä tai Beowulfista.

Puut ovat uskomattoman hienoja. Niihen arvostaminen ei saa kuitenkaan jäädä puuaineksen polttamisesta pidättäytymiseen: sille on aikansa ja paikkansa. Se on Englannissa meitä harvinaisempaa herkkua. Puuaineksen lämpöarvoja ja halkorunoa olen käsitellyt blogissa aiemminkin.

***

Britons have found Nordic Hygge also in unexpected subjects, like tree-cutting with axe. Making piles of logs can be seen as peaceful and rational form of relaxing. This book by Lars Mytting was a bestseller in the UK, but sold quite poorly in Finland - because for us, there is nothing exotic in it, everybody knows here what we should do with axe and wood, or should at least. Yet in the backwoods of British collective sub-concious mind lurk the fierce men of the north, with their dragon-headed ships and visions of the World-tree Yggdrasil and its links with the destiny of all mankind. For Finnish eyes, our woods are not so magic, but British forests, or what is left of them, are interesting. Some domestic bushes (hawthorn) grow into trees in British Isles to surprise us. Even more we are suprised by the moving forest concept from Macbeth!

tiistai 19. kesäkuuta 2018

Kate Bush 1: The Kick Inside

Luokkakaverini oli tohkeissaan. Hän laittoi levylautaselle levyn, jonka kannessa vetävännäköinen nainen voimisteli erikoisesti itämaisen oloisena - levyllä hänen äänensä liikkui korkealla kuin leija, akrobaattisena ja outona.

Kuulin tuolloin 1980-luvun alussa The Kick Insiden, Kate Bushin esikoislevyn, ensi kerran. Seuraavan kerran palasin Katien luo Aerial-levyn hypetyksen jälkitilassa aivan toisella vuosituhannella. Kuuntelin levyä kuin mitä tahansa klassista nykymusiikkia. Tupla-LP, joka tämä albumi tosiasiassa on, tiivistää hyvin Katien tuotannon erikoispiirteet: omalakisuuden, tinkimättömyyden, sattumanvaraisuuden ja yksityiskohtien hiomisen, unohtamatta outoutta. Suhtauduin levyyn positiivisesti: siedin äitiä, joka välttämättä halusi vetää rakkaan lapsensa äänen levylle tai halusi hyödyntää mustarastaan laulua taustanauhassa. Niiden lisäksi levyllä oli hämmästyttäviä rauhan ja kauneuden hetkiä. Omituista oli myös jääräpäinen ajattelu edelleen LP-levyn puoliskoina, kappaleet oli kaaritettu sen pohjalta.

Lopulta päädyin kuuntelemaan rouvan koko tuotannon jokseenkin tarkasti läpi ja luin Graeme Thomsonin Kate Bush-kirjan. Kirja antoi tietoa, mutta se oli myös suurelta osin joutavanpäiväinen popdiivalle tehty omistus, joka ei edes ollut kovin kunnioittava. Se kuitenkin tarjosi kehikon tuotannon arviointiin, samoin kuin ne lukemattomat ihmiset, jotka haastattelin ja jotka totesivat Kate Bushin musiikin erikoiseksi.

Kate Bush muistetaan yleensä suurimmasta hitistään, esikoislevynsä Wuthering Heights - raidasta, joka on siitä omituinen Emily Brontë-omistus, ettei Katie ollut teosta edes lukenut. Teksti on tehty lonkalta, mutta se välittää kirjan keskeisen jännitteen nasakasti. Nuori muusikko ampuu kerralla maaliin, kuin vaistolla. Typical, sanoisi englantilainen.

Levyn jonkinnäköisessä jälkituotantovaiheessa syntyi toinen albumi Lionheart, jonka merkillistä kantta ihmettelimme luokkakaverin kanssa. Kaunis nainen oli muuttunut puoliksi leijonaksi ja vetäytynyt narnialaiselle ullakolle.

Kun ensimmäinen levy on tiivis kokonaisuus, Lionheart on jonkinlainen shambles, kyhäelmä. Sen aloittaa kuitenkin raita, joka taatusti erottelee kuulijat: Symphony in Blue. Sävellyksenä se on erikoinen, melodisesti liikkuva ja sävellajeittain asettumaton. Se on rauhallinen, mutta kiemurainen kappale. Esittäminen ei ole helppoa, jos ei halua toistaa Katien painotuksia, jotka ovat hienovaraisen päättäväisiä. Jos sävellyksestä syntyy kuva, että kyse on harmittomasta, oudon viehkeästä pop-rallattelusta, kappaleen sanat yllättävät. Elämänkokemusta on niin paljon, että se halutaan tiivistää kahteen väriin, punaiseen ja siniseen ja sinfoniaan niistä. Laulu käsittelee elämää, rakkautta ja kuolemanpelon voittamista. Sanat ovat hyvin konkreettisia ja suoria. Seksin merkitys tuodaan hyvin esille: se on elämän tarkoitus jatkumisessa; se myös poistaa jännitystä ja vilkastuttaa verenkiertoa. Laulajatar toteaa myös mutkattomasti, että seksi paranee, kun sitä ajattelee. Toinen kiinnostava kohta on, kun tekstin kirjoittaja näkee itsensä pianossa melodiana.

Minkälainen ihminen tekee näin omituisen kappaleen? Kun Kate Bush tuli markkinoille, nuoren naisen erikoisuus ja seksikkyys olivat huomiotaherättäviä. Ne ovat kuitenkin vain yksiä ulottuvuuksia taiteilijakuvassa, johon syvennyn kahden muun päivityksen verran. Kannattaa tutustua esiin nostamaani raitaan täältä.

***

My schoolmate introduced me to the strange world of Ms Kate Bush. I got Kick Inside by this acrobatic, pop-coloratura-soprano with loads of sex appeal and strangeness. My next contact with her was after her album Aerial came out - its strange mix of children and blackbird voices, and moments of peace and beauty made me to survey her whole story - crab-like, backwise. She is absolutely not one of those obvious cases. Take one song, Symphony in Blue: yes it is by surface a light-hearted but tricky pop piece, but the words are not usual: fear of death, composing symphony by two colours and their meaning; the meaning of sex; seeing oneself as a melody on piano. Rich and complex - I will dedicate two further updates to my many-faced Katie.
Symphony in Blue

I spent a lot of my time looking at blue
The color of my room and my mood
Blue on the walls, blue out of my mouth
The sort of blue between clouds, when the sun comes out
The sort of blue in those eyes you get hung up about

When that feeling of meaninglessness sets in
Go blowing my mind on God
The light in the dark, with the neon arms
The meek He seeks, the beast He calms
The head of the good soul department

I see myself suddenly
On the piano, as a melody
My terrible fear of dying
No longer plays with me
For now I know that I'm needed
For the symphony

I associate love with red
The colour of my heart when she's dead
Red in my mind when the jealousy flies
Red in my eyes from emotional ties
Manipulation, the danger signs

The more I think about sex, the better it gets
Here we have a purpose in life
Good for the blood circulation
Good for releasing the tension
The root of our reincarnations

I see myself suddenly
On the piano, as a melody
My terrible fear of dying
No longer plays with me
For now I know that I'm needed
For the symphony

I spent a lot of my time looking at blue
No wonder that I blue it

sunnuntai 17. kesäkuuta 2018

Quo vadis, Marks & Sparks?

Chandlerin - tuon mitä englantilaisimman amerikkalaisen - Syvä uni alkaa Marlowen kertojanäänellä kuvauksella rahakkaasta tapaamisesta, jonne mennään selvin päin ja vieläpä ruudinsinisessä puvussa. Sellaista pukua ei ole helppo löytää. Ruudinsavun väri on häilyvää ja havainnot ovat haihtuvia. Ennenkuin vaivun kokonaan unikuvien shakespearelaiseen olemukseen (sehän on pääasiallinen aines josta meidät on kudottu) niin menen asiaan. Marlowe, säästäväisenä miehenä, olisi ostanut pukunsa Marks & Spenceristä - niiden hinta on kohdillaan ja laatu sopii hyvin kenttätöihin, kuten eläköityneiden upseereiden tapaamiseen. Parempaakin laatua maailmassa tietysti on, mutta näillä mennään riskit minimoiden.

Olen blogissa aiemmin ihastellut Marks & Spencerin siunauksellista vaikutusta maahamme ja palannut aiheeseen sen jälkeenkin. Sokoksien yhteydessä on ollut liikkeitä, joiden valikoima on elähdyttänyt omaa vaatekaappiani. Kolmet kenkäparit ovat tuoreimmat, lukemattomat paidat ja aistikkaat alusvaatteet ovat sulostuttaneet arkeani. 

Mikä tuo siis varjon kesäiselle taivaalle? Liike lopetti jo vähäisen muonaosastonsa. Olen sydän syrjälläni katsellut vaatemyyntiä - tavara on hyvää, hinta helppo, mutta asiakkaat eivät kulje osastoilla ripein askelin ja pälyile toisiaan parhaiden ostosten tekemisen kilpailussa. Se huolestuttaa minua. Suomalaiset, löytäkää Marks & Sparks ja ostakaa - kaikki on edullista ja hyvää! Niin ketju pysyy rakkaan maamme kamaralla elähdyttävänä brittiläisen tavaran ja kulttuurin - tyylin - tarjoajana. Jos ette toimi oikein, tässä käy todella huonosti. Nettikaupassa ei ole mahdollista saada sitä kohteliasta, ystävällistä perusbrittiläistä hyvettä palvelun muodossa kuin näissä keitaissa vaatehtimon asussa. Mainitsinko jo asiakaskunnasta Kate Mossin? Kate Bushista en ole varma. Ja Blairin koko hallitus oli asiakas - hänhän edusti konservatiiveja  - vai oliko se sittenkin työväenpuoluetta?

***

Marks & Spencer have its shops in Finland as well. Today, I am once again worried of stubbborn nature of Finnish customers: crowds have not found yet Marks & Sparks en masse. I hope they soon will: clothes are of excellent price, quality and taste. Brogues, shirts, suits, knickers! Go and make yourselves and those friendly faces behind the till happy. Their service had been so English, so polite, so nice! Come on, customers, you can do it!